Angelina
|
 |
« poslato: Januar 26, 2011, 02:10:08 pm » |
|
* OSMAN ĐIKIĆ (1879—1912)Osman Đikić, srpski pesnik, pisac drama, publicista i politicar, rodio se 7. januara 1879. godine u Mostaru. Umro je 30. marta 1912. godine. "Nedorečena i nervozna priroda, Osman Đikić je imao mnogo ličnih, unutrašnjih sukoba u duši, u životu. Bio je to dobar i civilizovan musliman koji se celoga života borio za lepotu i evropsko shvatanje muslimanske vere, a u njemu, duboko, živela i bujala krv Srbina. Celoga života, osećao je duboku i bremenitu srpsku krv, pogledao i žurio u Beograd, učio, snevao i ugledao se na Ilića, Zmaja, Šantića, Vuka, Branka... Do kraja života, voleo je Zoru Mihailović i Srbiju."- Đaurko mila (muzika: narodna)
Izvodjači: Bora Janjić, Vuka Šeherović, Uroš Seferović, Vukašin Jevtić, Nestor Gabrić, Miodrag Popović, Edo Ljubić, Milan Babić, Miodrag Bogdanović, Živan Samardžić, Seka Mihajlović
- Oj kaduno, kono moja
Ašik osta na te oči Izvodjači: Bora Janjić, Nikola Kolaković, Zvonko Bogdan, Edo Ljubić
- Đela Fato (muzika: narodna)
Izvodjači: Nedeljko Bilkić, Zora Dubljević
- Akšam geldi (muzika: )
Izvodjači:
- Došla Drina od brega do brega (muzika: )
Izvodjači: Edo Ljubić, braća Bajić, Raša Pavlović Život i pesništvo Osmana Đikića
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
Angelina
|
 |
« Odgovor #1 poslato: Januar 26, 2011, 02:10:24 pm » |
|
* Stihovi — Osman ĐikićĐAURKO MILA *
Đaurko mila, tuga me mori za oči tvoje što suze rone, usta su tvoja prepuna baja. Oh, dođi, dođi sred zagrljaja, čuj, kako srce umilno tepa: "Oh, dođi, dođi Đaurko lijepa."1905. ĐAURKO MILA *
Đaurko mila, tuga me mori za oči tvoje što suze rone, ah, oči tvoje, prepune baja, ah, hodi, hodi, sred zagrljaja. Znaš kako srce umilno tepa, ljubim te ljubim, đaurko lepa.Srbi su krenuli u Veliki rat. Prvi i Drugi balkanski i Prvi svetski rat. Srpska vojska je krenula na jug, da se brani od Turaka i Bugara. U časovima juriša srpske vojske, čule su se pesme "O, Srbijo", "Domovini", "U boj", ali provirivali su srpski vojnici i u izbe stare Srbije — Prilepa, Prizrena, Kumanova, odakle su dopirale i pesme "Četir' konja debela", "Trojanac", "Pusto beše" i druge. Pesme iz ovoga doba pevale su se u toj ratnoj atmosferi. U zatišju srpsko-turskih okršaja, čula se i pesma "Đaurko mila", brata po krvi, Osmana Đikića. Sa srpskom vojskom, ova pesma prešla je i u Albaniju i čula se iz vojničkih logora u selu Agios Mateos na Krfu. Između dva rata pesma "Đaurko mila" ostala je da živi. Srpske i bosanske kafane odjekivale su ovom pesmom. Njeni izvođači bili su najčuveniji vokalni solisti narodne muzike: Vuka Šeherović, Bora Janjić, Uroš Seferović, a kasnije i Vule Jevtić. Žarko PetrovićYouTube: Milan Babić — Đaurko mila
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
Angelina
|
 |
« Odgovor #2 poslato: Januar 26, 2011, 02:10:44 pm » |
|
* Stihovi — Osman ĐikićAŠIK OSTA NA TE OČI *
Ašik osta' na te oči, Na te dvije tamne noći, Oj, kaduno, kono moja Ne ishodi na pendžere, Ne ishodi, ne prkosi. Tvoj me pogled izaziva, Srcu mome ne da mira.
Ne ishodi, ne prkosi! Nemoj da te đavo nosi! Aj, jer tako mi Ramazana Biće čuda jednog dana, U dvor ću ti provaliti, Sto ću čuda počiniti, Dok odaju nađem tvoju U odaji tebe, ljubav moju.
Aj, izgrišću ti usne rujne I obraze tvoje bujne, Ispiću ti oka oba. Bićeš moja sve do groba. Aj, bićeš moja sve do groba.YouTube: Vule Jeftić — Ašik osta na te oči (Oj, kaduno, kono moja)
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
Angelina
|
 |
« Odgovor #3 poslato: Januar 26, 2011, 02:11:03 pm » |
|
* Stihovi — Osman ĐikićĐELA FATO *
Đela Fato, djela zlato, djel' draganu svom! Đela legni i prilegni, na srdascu mom.
B'ijele lale pozaspale, i alkatmeri, miris djula i zumbula cio Mostar spi.
Spusti glavu mirisavu na njedarca tu, da te njiham, da ti pjevam snenom jagnjetu.
Da milujem i mirisem, tvoju bujnu vlas! Da te ljubim, da te grlim, dok ne svane dan.YouTube: Nedeljko Bilkić — Đela Fato Live
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
Angelina
|
 |
« Odgovor #4 poslato: Januar 26, 2011, 02:11:22 pm » |
|
* Stihovi — Osman Đikić
AKŠAM GELDI *
Aksam geldi, sunce zadje, na tvom licu osta sjaj. Aksam geldi, tvoje lice, od sunasca ljepse sja. Da mi se je ogrijati, na ljepoti lica tvog! Moja draga na siltetu, uziva k'o padisah! A ja nigdje nista nemam, ja sam puki siromah. Aksam geldi, dan se gubi, moje srce zaman ljubi. Aksam geldi, mrak se sprema, a za mene sanka nema!
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
Angelina
|
 |
« Odgovor #5 poslato: Januar 26, 2011, 02:11:41 pm » |
|
* Stihovi — Osman ĐikićDOŠLA DRINA OD BREGA DO BREGA *
Ej, došla Drina, ej, došla Drina od brega do brega, Drino vodo, od brega do brega.
Ej, dal' od kiše, ej, dal' od kiše il' od bela snega, draga moja, il' od bela snega?
Ej, nit' od kiše, nit' od kiše nit od belog snega, draga moja, nit' od belog snega.
Ej, već od suza, već od suza bosanski je cura, draga moja, bosanski je cura.
Tekst pesme po pevanju braće Bajića. "Došla Drina od brega do brega" ima status narodne pesme. Na CD Raše Pavlovića "Nezaboravne pesme" iz 2001 — izdanje PGP RTS, kao autor stihova navodi se Osman Đikić.
YouTube: Braća Bajić — Došla Drina, od brega do brega
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
|